segunda-feira, 1 de junho de 2009 | Autor:

Na reunião do Conselho, foi acertado que todos os instrutores presentes poriam suas criatividades para funcionar e entrariam neste post colocando sugestões de definição do Método DeRose.

No post anterior que tratou do mesmo assunto conseguimos uma enorme quantidade de sugestões, contudo a maioria foi emitida por alunos, amigos, leitores e simpatizantes. Agora, queremos a opinião dos profissionais.

As sugestões anteriores, algumas muito boas, foram em geral longas demais ou utilizaram linguagem que precisava ser explicada ou, simplesmente, não eram cativantes.

As que nós vamos burilar agora deverão ser frases de no máximo dez palavras ou dez segundos, de fácil compreensão e que proporcionem a motivação que leve uma pessoa a sair de casa e ir a uma escola do Método.

Lembre-se de que não se trata de slogan e sim de definição. Aguardamos as sugestões dos colegas instrutores.

Ah! E que não mencione a palavra Yôga nem termo algum de sânscrito.

 

Gostei de “proposta cultural”, conforme o Diego Murmis sugere abaixo. Mas, sim, a definição está muito longa.

 

Diego Murmis

No estoy seguro de que esta definición logre lo que propongo, pero te comento lo que se me ocurrió:

El Método DeRose es una propuesta cultural, una filosofía de vida; resultado del rescate de un entramado coherente de conceptos y técnicas con raíces milenarias que se potencian, desafiando al Ser Humano a alcanzar su máxima expresión.
¿Demasiado largo?
Algunas alternativas:
[…un entramado de…]
[…conceptos y técnicas milenarias/ancestrales/tradicionales…]

Un abrazo grande,
Diego
– Buenos Aires

Deixe um comentário