Quem diria! Um médico dizendo “mais”, quando o correto seria escrever “mas”! É… o sistema de ensino está mesmo falido. Don’t you think so, doctor House?
“Everybody lies.” (Dr. House)
Quem diria! Um médico dizendo “mais”, quando o correto seria escrever “mas”! É… o sistema de ensino está mesmo falido. Don’t you think so, doctor House?
“Everybody lies.” (Dr. House)
Nossos instrutores devem conscientizar os seus alunos e estes aos seus amigos: “Você precisa vir conhecer o nosso trabalho!”
Muita gente emite opinião sobre nós, mas não nos conhece. É preciso que nos conheça. É preciso que veja de perto as pessoas que estão nas fotos aqui na coluna da direita, as pessoas que frequentam nossas atividades culturais. Precisam conhecer nossos instrutores e o trabalho bonito, profissional, honesto e sério que eles desempenham.
Não permita que as pessoas falem sobre nós sem saber, nem que falem bem, nem o contrário, porque em ambos os casos seria incorreto. Estariam sendo preconceituosas a favor ou contra. Não podemos compactuar com o preconceito nem com a discriminação. É importante que as pessoas tenham opinião própria. Que nos vejam, ouçam, leiam. Que nos observem. Que formem um critério justo e nunca baseado em opiniões alheias, as quais já foram, por sua vez, baseadas em terceiras.
Para isso, não adianta continuarmos falando uns para os outros, dentro de um mesmo círculo fechado de simpatizantes. É preciso que a opinião pública e os meios de comunicação percebam o trabalho importante que tantos jovens estão realizando em prol da sociedade. Não é justo que tantos profissionais jovens (e outros não tão jovens) deixem de ser vistos, ouvidos, valorizados. São centenas de profissionais esforçados, que estudam muito, que trabalham muito, que atuam pelo bem-estar e qualidade de vida dos seus alunos e das respectivas famílias.
Graças ao empenho desses instrutores, tantos jovens se mantêm longe do fumo, do álcool e das drogas. Graças ao trabalho desses instrutores, tantas famílias recuperaram a harmonia, tantos casais não se separaram, tantos profissionais ascenderam em suas carreiras, tantos cidadãos cultivaram a cidadania, a civilidade, as boas maneiras, as boas relações humanas.
Você não pode ficar aí quieto e calado, só usufruindo o que a nossa cultura lhe proporciona. Urge que a defenda da maledicência de uma suposta concorrência. Suposta, porque nem concorrência eles são, já que trabalhamos com outro público, fazemos outra coisa e temos outro objetivo. Como somos grandes em número e relevantes na atuação, temos enorme visibilidade. Isso gera inveja e ressentimento.
Não fique aí calado! Não se deite na almofada fofa da acomodação. Eu preciso de você. Preciso que você faça todos saberem quem somos nós, o que fazemos, o que propomos. Ninguém sabe! Quando converso com um colega da natação, com meu médico, com meu advogado, com meu arquiteto, com um companheiro do Rotary, um político, um empresário, alguém que acabei de conhecer em alguma solenidade, fico perplexo: todos nos conhecem, respeitam o nome, a marca, mas ninguém tem a mínima idéia de qual é o nosso trabalho, o que ensinamos, para que público… Todos acham que fazemos outra coisa, que pensamos de outra maneira, que usamos outro vocabulário, que trabalhamos com outro tipo de gente – nada menos que o oposto do que somos, do que afirmamos, do que ensinamos!
Temos que ser ouvidos. Não posso, eu sozinho, ser o porta-voz do trabalho de cada um. Cada qual deve ser um destemido porta-voz da obra de todos os demais. É preciso convidar os amigos e familiares para que venham visitar nossas sedes, para entrem no nosso blog, para que leiam nossos livros. É a única maneira de saberem quem somos nós de verdade. É a única maneira de acabarmos com o preconceito e a desinformação sobre o nosso Método.
Para isso, você precisa ser um Leão da Nossa Cultura. Não pode ser um cordeirinho tímido, silente e acomodado.
Você não sabe do que eu estou falando, não é mesmo? Acho que não sabe. Se soubesse, estaria trombeteando aos quatro ventos como é lindo, como é sério, como é importante o nosso trabalho. Se soubesse, estaria publicando artigos, dando entrevistas aos órgãos de comunicação, estaria escrevendo livros. Estaria defendendo a Nossa Cultura. Fico muito triste, porque você não sabe do que eu estou falando. E se você, que está comigo, não sabe, quem saberá?
Primicia! el nuevo espectáculo coreográfico del Grupo:
Besitos felices recién llegada a Buenos Aires
httpv://youtu.be/_dFjt32tgrs
httpv://youtu.be/XTsFNLpTx90
Olá Mestre!
Gostaria de compartilhar um vídeio do qual eu gostei muito.
Espero que você também goste.
Um grande beijo!
Andressa Dalledone Waltrick
Graduada — Unidade Alto da XV
httpv://youtu.be/m-pgHlB8QdQ
Aujourd’hui, lors de ma pratique quotidienne, en sentant ma gratitude envers le Professeur De Rose, l’idée suivante m’est venue : « Será que ele realmente sabe o quanto eu sou grato ? » (Est-ce qu’il sait vraiment à quel point je lui suis reconnaissant ?)
Pourquoi ne pas lui écrire directement pour exprimer ce que je ressens ?
J’avais sans doute peur de m’exposer, peur d’être juger.
Je peux continuer à mentaliser tous les jours que ma reconnaissance est toujours plus grande, toujours plus profonde. Sentir c’est une chose, exprimer en est une autre. C’est en exprimant que l’on peut partager et ressentir avec les autres. La reconnaissance est belle quand elle se dit, quand elle est partagée.
Les mots me paraissent futiles pour exprimer tout ce que tu m’as apporté. Et pourtant je prends conscience que ces mots ne sont pas si futiles, ils doivent être dits, sentis, partagés.
Merci. Merci du fond du cœur.
J’aimerais que tu sentes la tendresse de mon regard lorsque je te regarde, j’aimerais que tu sentes ce que mon cœur veut te dire et que je ne laisse pas encore sortir.
Le plus grand cadeau que tu nous offres c’est le groupe qui nous entoure. Ce que tu aimes à appeler d’égrégore. Si chacun pouvait ressentir la force de ce groupe, il ne voudrait plus jamais s’en séparer. Souvent je ferme les yeux et j’imagine mes amis de Paris, de Londres, d’Edinburgh, de Rome, du Portugal, de Suisse, du Brésil, de l’Argentine, des Etat-Unis, tous ceux que j’aime et ceux que je ne connais pas encore. Je sais alors que je ne suis pas seul. Et ça, je te le dois.
Merci d’être l’élément qui réunit et unit ces femmes et ces hommes au delà des océans, au delà des cultures. Merci, merci du fond du cœur.
Jonathan
Instructeur Méthode DeRose
Rive Gauche – Paris
____________________
Mon cher ami. Suas palavras me arrancaram lágrimas de comoção e de afeto. Quero que fiquemos sempre juntos e próximos. Espero jamais perdê-lo e poder contar sempre com a sua amizade. Seu texto é tão lindo, sincero e tocante que considero justo compartilhá-lo com os nossos amigos e colegas. Se você quiser eu retirarei o post. Mas julgo que os companheiros também se emocionarão com as suas palavras tão sentidas. Receba meu abraço apertado e longo.
____________________
Que felicidade ver e perceber que o nosso trabalho dá frutos tão bonitos e tocantes .
Esses são os presentes que quero te dar pela vida toda querido Mestre. Esta é a minha singela forma de contribuir para nossa cultura e te dizer obrigada pela vida que me deste. Este como tanto outros que virão serão o meu pújá efectivo.
Te amo
Soninha
PS – Jo ça me touche beaucoup ce que tu viens d’écrire .
____________________
Mon ami Jonathan, quel beau texte!
Mon ami Jonathan, je profite aussi pour te laisser un petit message, tu as un grand coeur, et t’exprimer te rend encore plus spécial,
Notre ami Jonathan,
tu es une personne très spéciale, qui est toujours prête à aider, à écouter, et à partager, et ceci est si rare de nos jours,
Je t’admire, et je t’envoie aussi un sentiment de gratitude pour tout ce que tu as pu faire, tout ce que tu as pu m’apprendre….
On se voit dans 3 jours )))), et tu me verras rire avec les yeux fermés (je sais que tu aimes) hahahaha
Gros bisous pour Toi Jonathan, et pour vous Maître,
Que notre égrégora soit de plus en plus forte, et sincère,
Meryem
____________________
Muchas gracias Jonathan por este texto! Dwayne (Argentina).
____________________
Si bien hay partes del texto de Jonathan que todavía no conseguí traducir a la perfección, pude percibir claramente la gratitud de sus palabras y sentí una gran admiración, quisiera yo también aprender a volcar en un texto mis sentimientos hacia DeRose, Fernanda y todas las personas increíbles que fui conociendo a lo largo de esta misión. Con una sonrisa y mi mirada enamorada de todos los integran esta Familia esta noche quisiera abrazar a cada uno.
Joaquina – Buenos Aires
____________________
Nuestro vocabulario multiidiomático se enriqueció más con tantas palabras emocionantes gracias Jonathan,
Yael – Buenos Aires
____________________
Mon cher Jonathan,
L’été dernier j ai eu l occacion de te connaitre a Paris et je voulait, profitant de ton jolie message d amour et reconnaissance, te remercier aussi de ton accueil. Ton recit, comme tout as pu constater, a emu a plein de gens et a moi aussi, et tu as bien raison c est grace a “la egregora” du Mestre DeRose que j ai pu pratiquer chez vous a Rive Gauche, et au Porto a Campo Alegre, et me sentri comme a la maison. Merci encore et si tu passes par ici n oublies pas de nous faire un coucou et venir a pratiquer a “La Sede Historica, Copacabana” um beijo grande. Marga.
____________________
Je laisse ici une photo, qui date d’Avril, pendant les cours du Professeur DeRose à Paris, Jonathan et Renata en conversasion avec vous ……. Joie sincère et loyauté inébranlable,
Une fée dit à un couple : je vous accorde à chacun un voeu.
La femme dit: Je voudrais faire le tour du monde avec mon mari adoré.
La fée agite sa baguette magique, et des billets d’avion apparaissent dans la main de la femme.
le mari dit : j’aimerais avoir une femme 30 ans plus jeune que moi.
La femme est terriblement déçue, La fée agite sa baguette magique…
…et soudain le mari a 90 ans . Les hommes sont parfois des salauds, mais les fées sont toujours des femmes !
___________________
Ou les femmes sont toujours des fées? Ché pas, mais j’ai une Fée.
http://www.youtube.com/watch?v=1nSLMFHQHaU
Olá Mestre querido,
Não consigo visualizar o video. Alguma coisa aconteceu…Mando-lhe o link para o caso de querer substituir no post.
Um beijinho grandeFilipa – Espace Energie – Paris
http://www.youtube.com/watch?v=1nSLMFHQHaU&feature=related